.
展覧会などで、こんなタイトルを時々見かけるよネ。
この場合、誰が ’ もの悲しい ’ 気持ちになっているんだい?
もうすぐ終わる夏休みを悲しんでいる学生さんの気持ちを代弁しているつもりなのだろうか?
ピチピチ・ギャルを見られなくなるのを悲しむ私なのだろうか?
不適切な設問で入学試験では出題できないけど
教官の出題意図を反映可能かもしれない大学講座内試験で、
こんな ’ 主語のない和文英訳 ’ は もしかしたら意外と難問かもしれない。
雰囲気 / atmosphere を主語にした回答も有るかもしれない。
もし私が教官ならば、
” 次の文章を英訳せよ。 「 空気を読めよぉ~っ! 」 ” っと低次元の設問をすると思う。
.
材木座海水浴場 _ 鎌倉市材木座
↑ 釣り餌のイソメ?獲りの(たぶん釣り関連商売の)オッサンをわざわざ同一フレーム内に入れた、
ヘンな濡れ衣回避意図ミエミエで あざとい構図の写真。
.
↓ 消去してもよかったけど、このページにてボツ写真供養を兼ねる。